easthead.gif (9093 bytes)
 

East Boston's First Web Site, www.eastboston.com (est. 1995)
A public information utility

 

                           

Maverick Arts

Boston’s Visual Artsletter

By Charles Giuliano
82 Webster Street
East Boston, 02128
Charles.Giuliano@GTE.net

October 25, 2000

Issue No. 5

Charles Giuliano is an artist. curator and critic. This is the third edition of Maverick Arts, an on line artsletter. Frank Conte, a journalist and comrade in arms, has agreed to carry this newletter on his web site, www.eastboston.com. He will also be archiving back issues if you are joining us for the first time. Also, if other arts related web sites wish to carry this artsletter, please reach me by e mail. Charles.Giuliano@GTE.net

 

Sight Unseen
Rafael Mahdavi
New England School of Art and Design at Suffolk University
French Library and Cultural Center

Nesting
Maria Magdalena Campos-Pons &
Contact Sheet Self Portraits
Karl Baden,
Howard Yezerski Gallery

Lori Hamermesh
Gallery Naga

Feedback

 


Sight Unseen

Recent Paintings by Rafael Mahdavi

On view concurrently at the

New England School of Art and Design at Suffolk University

and the

French Library and Cultural Center

October 25 through November 22, 2000

 

The French Library and Cultural Center has published another version of this essay in its magazine, AD LIB. This essay appeared in the exhibition catalogue that also contains a critical essay by New York University Professor, Todd Gitlin.

 

 

The large scale, reductive, gray paintings of Rafael Mahdavi, combining abstraction, text, Braille, and symbolism, represent a confluence between two lifelong concerns, the mastery of painting technique, and language. These paintings speak in Pentecostal tongues.

Since 1975, Mahdavi, who is 54, has worked in France. He has also lived and traveled extensively in the United States, Austria, Spain, Italy, England, Switzerland and Mexico. This has resulted in a facility with languages and induced a global outlook.

This nomadic lifestyle has penetrated all aspects of his work. It has resulted in an intimacy with diverse cultural resources. He has routinely extracted the essence of multinational influences and impulses.

It has also created a disinclination for jingoism, xenophobia, joining cliques, or following trends. And, through a complex, contrarian thought process he has rejected much of the orthodox dogma of Modernism.

This personal vision has led him, away from the pervasive, avant-garde, cul de sac, traditions of Duchamp and Malevich. He has, instead, intensely studied a range of masters from Velasquez, Goya, and Caravaggio, to such contemporaries as Bacon, Johns, Lopez-Garcia, and Rauschenberg. What these inspirational artists, past and present, share, for Mahdavi, is poetry, richness of content, substance, and technical mastery.

Like Giacometti, in his mid 30s, Mahdavi, at the age of 48, decided to start over. He returned to some of his earliest and most profound impulses to make work that had personal meaning and poetry.

"First of all (my) paintings have to be looked at," the artist said during a recent studio visit in the 11th arrondissement of Paris, "And not just looked at formally and retinally. I edit my paintings like a good writer edits an essay. For me, color, texture, scale, and composition are part of a grammar of visual elements. But they do not make up the eventual poetry, which must sustain over the next 1500 years. The glory of Shakespeare’s sonnets is not the commas and the subjunctives. He uses his grammar to build and structure his sonnet. But there’s something else involved."

The current work involves patterns of raised bumps spelling out words and text in the Braille system used by the blind. These are punched into the back of the canvas and leave a system of coded dots. In other works he has scored words such as, Paysage, (Landscape) which also has a double entendre, Age Pays. The canvas has also been crushed and folded. The resultant wrinkled patterns have been augmented with trompe l’oeil rendering. In addition to works involving Braille, Mahdavi has rendered the Spanish word for water, Agua, and a poem by Garcia Lorca.

"The idea of Braille," he explained, "Is that it’s a language. That’s the main model of what I think painting is. Language is only public. The chance of getting anything personal across is highly unlikely."

Struck by the casual manner in which most visitors experience works in a museum he was motivated to learn and incorporate Braille as a way of experiencing art for a non sighted person. Or, to quote American blues singer, Sonnyboy Williamson, "I gave eyesight to the blind." The Braille text is first punched into the canvas describing the content and appearance of the final work.

"Most people going to museums don’t see," he said. "They categorize. They give it (a work of art) a five second glance. ‘Oh, that’s a Delacroix.’ When I go to the Louvre, I usually look at ten or fifteen paintings over a two hour period. I go to see my buddies. When you stand in front of a painting for a long time you discover new things about it."

This intensive process of studying the Masters led to questioning Modernism. "The sacred cows," he said. "That nobody dares wonder about. I ask myself about the meaning of painting." He discussed the formal aspects of art as, "Its public meaning. The stuff you are taught in books. The received knowledge. Great art keeps accruing meaning that is often unspoken. If art only has public meaning, like a lot of contemporary stuff, and no private, or secret meaning, then you have an academic piece."

Yes, but why paint today when cutting edge international art has explored everything from performance, video, installation, social, sexual, and political content. So, by continuing in the realm of what Duchamp dismissed as, "retinal," may Mahdavi be viewed as reactionary and counter revolutionary?

To this challenge he replied, " First of all, painting is hard to do. There are many techniques involved in painting. It’s complex, difficult and not fast. There’s no such thing as fast art. It has to take a chunk out of your life. That’s the painting that I like. Secondly, painting that has as its subject matter its own technique, history, and its own problematic is, to me, totally unimportant, Like writing about writing doesn’t interest me.

"The painting I believe in has meaning for people. I believe in working for the average educated person. I want my paintings to generate meaning for people for a long time. I’m not painting only for critics and art historians, the insiders. (My paintings) encourage people to ask questions about themselves."

And just how did he develop the technique and iconography of the recent work. In some respects it involved the elimination of earlier experimentation.

"When I came to Paris, in 1975, I lot of my concerns were best expressed through photography," he recalled. "I worked on large photo sensitized canvases. I exposed photographs in black and white and some were then tinted with turpentine washes. I even doused myself in developer and lay on the exposed canvas. I did Rayographs and put lace on the canvases. And applied the developer a la Pollock. But I got bored with this. I was technically a whiz, but, after you got past the wowness of the technique, I was repeating myself."

Despite the recognition and sales that this innovative work eventually received, the artist returned to painting. "I went back to painting things that were important to me. I wanted to make paintings that had meaning. The techniques I was most proficient at involved painting. I had employed photography, and photo transfer, in addition to working on scenery and set design. So, I had a good arsenal. But I didn’t want to paint about the arsenal. I went back to using images, that I had started with years ago, in New York, that were still meaningful to me."

These elements have been developed and refined, in the past five years. In addition to incorporating single words, text, and Braille there is a lexicon of signs and symbols including: The body as landscape, mountains, dogs, hands, butterflies, fingerprints, skulls and mushrooms.

The butterfly, for example, is a metaphor for delicacy and migration. While the hand has multiple interpretations as varied as sign language. And, the mushroom?

"This is the Amanita mushroom," he explained, "Totally poisonous. If you even touch it that’s harmful. It represents the sense of touch. The senses are important to me."

These works demand patience and time to create and decipher. They evoke galvanic mysteries for the sighted, as well as, the blind, now, and forever.

Gallery Hopping: Boston

 

Maria Magdalena Campos-Pons, "Nesting."

Karl Baden, "Contact Sheet Self Portraits."

Both at Howard Yezerski Gallery, through October 31

14 Newbury Street

 

This pair of exhibitions both involved self portraits, an ongoing concern of these artists, in the medium of photography.

Campos-Pons, a native of Cuba, has lived and worked in Boston for many years following an initial period of a couple of years in Montreal, as I was surprised to learn recently. Her work is best known for ambitious, self referential, installations that have explored identity and her rich Cuban cultural heritage. She usually appears in one way or another as a character in her work. In the past couple of years she has had critically acclaimed installations as a project for the Museum of Modern Art in New York, and in the List Visual Arts Center at MIT as well as participating in the Liverpool Biennial. These multi media works have been both visually stunning as well as humanistically haunting.

The works on view here, a continuation of an ongoing series over the past few years, involve working with a large format Polaroid camera. The camera is large, fixed in a studio and expensive to work with. So artists who use this process must stand or place something in front of the lens. This has resulted in a lot of work, by different artists, that have a sense of sameness, often still life and aspects of self portraits or posing models. While the resultant images, offering immediate results, large scale and rich color, are obviously attractive the process also sets severe limits.

These images by Campos-Pons, because of their consistent frontality and centrality, don’t seem to be pushing the medium and its potential with the same level of intensity in her installations. She often uses makeup and props. In this show, she has created a triptych in which she has used her hands inventively to form a mask over her face and we see traces of makeup around her eyes, like "feathers." These, "owl eyes," are then bracketed by still life images of artifact owls. There are many visually seductive aspects of this work but I hope that she pushes it further.

One ongoing project of Karl Baden, an artist with anger, wit and irony, was to take a daily self portrait, mug shot. When they were displayed en masse, in a grid form, one was challenged to see any daily subtle increment of change. Hair a bit longer, maybe, or expression slightly different. More often like watching paint dry or grass grow. But I found the idea and obsession of it intriguing. Like, self absorbed to the max. He experimented with different forms of presenting the work, as book, and video but you wondered when the project would kind of dead end. Like how many more years of that were possible. Would he someday end up like the character in Beckett’s, "Krapps Last Tape," eating a banana and setting up that daily shot. Just what were the limits of the artist’s fixation and the tolerance and indulgence of the viewer. Enough already.

That’s why this new work was a shocker. He is still taking those mug shots, but with a twist. Or twisted is more like it. The contact sheet grids of details of a grimacing face, a bit of a mouth and teeth, a little chin job, or a finger here and there, when seen as a whole, is some grotesque, psychedelic, Plastic Man right out of a vintage Mad Magazine. This series seems to vent the artist’s rage and the fire in the belly. Not easy stuff to look at. But, hey man, go for it.

 

Lori Hamermesh

Gallery Naga, through November 11

67 Newbury Street

 

This a breakthrough show for Hamermesh. She has long shown a facility for a colorful form of expressionist painting in the long Boston tradition. But this exhibition, which was several years in gestation, has made a bold departure.

The paintings, literally, involve layering. There is an under image, some still life and figurative themes, and then a scrim is placed over that with an interval of space in between. That scrim, or veil, has painted elements as well as embroidery and decorative fabric appliqués. Because of the manner employed one can’t help but note a feminine sensibility to the work but while it evokes sentiment it is certainly not sentimental. Nostalgic, perhaps. For a wedding couple. Or an occasional stray dog. Probably a family pet. But one theme that shows up several times is an appropriation of the Salon painter, Cabanel’s kitsch Venus floating on the waves with putti hovering overhead. It was the hit of its 19th century salon and was purchased by the Emperor, Napoleon 111. Today it hangs in the Beauborg. It’s the kind of work that Robert Rosenblum would wax rhapsodic over, he of the quirky revisionist taste. But how did it show up here in these rather experimental works by Hamermesh. What do these nudes, brides and dogs add up to. Well, maybe, a stitch in time.

 

Feedback

 

Claude Gosselin, the Directeur general et artistique of the Centre international d’art contemporain de Montreal, e-mailed to express thanks for the review but pointed out errors in my poor use of French. It seems that the correct spelling is, La Biennale de Montreal 2000. Mea Culpa (that’s Latin). My apologies but I assure Gosselin that I abuse a number of languages, including English, and not just French. But, French speaking people, like, I mean, they get so, like uptight. Everyone else, sortah, like, you know what I mean, here in the like USA, and stuff, just kindah get the drift and stuff.

When I pointed out to me friend, Harry Bartnick, for example, that I had misspelled a lot of French stuff in the Montreal piece, he said that, "I wouldn’t have noticed anyway." He got through the piece, but complained that it was too long. And kept waiting for the jokes.

Rene Blouin, reported that he enjoyed the piece, complained that I gave him too much credit and attention, but found the piece convoluted and wondered if I was reverting back to banging the gong around with a bit of the old muggles and putting on the in and out on the rot me brothers. Hey, I ain’t sayin.

 

-30-

Y’All Come Back

-30-

© 1995-2000, All rights reserved. CB Publishing & Consulting, Inc., East Boston, MA 02128

   
   


     
 
     
Updated 04/15/07   Advertise your business on East Boston OnLine today! For more information e-mail: editor@eastboston.com.
Established February 1995, EBOL is East Boston's first internet web site dedicated to public, civic, cultural and local affairs. It is published by CB Publishing & Consulting, Inc. which is solely responsible for the content of www.eastboston.com only. Accept no imitations!
 

Member
NEIGHBORHOODS.NET!r
Since 1996

© 1995-2000, All rights reserved. CB Publishing & Consulting, Inc., East Boston, MA 02128
  Web site Design:
Cannonball Software Consultants.
    Go to Top